ローカライズ・翻訳・求人情報一覧

求人検索結果35件1件 ~ 30 件を表示

表示数変更
30
50
100
並び替え
新着順
検索条件の変更

× 閉じる

職種

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

検索条件

  • 職種
    ローカライズ・翻訳
  • 業種
    -------------
  • キーワード
  • 勤務地
    -------------
  • 年収
  • 年齢

求人情報を検索する

総合転職エージェントのワークポートが提供する【ローカライズ・翻訳】の求人情報一覧ページです。現在、ワークポートにはローカライズ・翻訳の求人が35件あります。ワークポートでは各業界に精通した専任のコンシェルジュが転職希望者の方のサポートを無料で行っております。履歴書・職務経歴書の書き方のアドバイスや面接での受け答えなど、あなたの転職活動をトータルでサポートいたします。

株式会社トレード(本社所在地 京都府下京区中堂寺粟田町) / 【京都】国際法務職/国際法務業務に案して携わっていただけます!

勤務地 :
【近畿】京都府京都市下京区
想定給与:
■経験、スキル、年齢を考慮の上、同社規定により優遇
仕事内容:
【職務内容】グループおよびグループを構成する各企業の国際法務業務全般・海外拠点(子会社)の設立・海外パートナーと取引するにあたっての法的スキームの構築・個別案件ごとの契約交渉(起案・修正・場合によっては交渉の同席)・海外の法律事務所等の開拓、連携 
取り扱い:

詳細を見る

ポールトゥウィンネットワークス株式会社 / ゲームローカライズディレクション/東証一部上場グループ会社

勤務地 :
【関東】東京都港区(23区内)
想定給与:
■経験、スキル、年齢を考慮の上、同社規定により優遇
仕事内容:
ゲームのローカライズディレクターとして、ローカライズ(翻訳:日本語→英語/英語→日本語)のディレクションを行っていただきます。ただ訳すだけでなく、ゲームに出て来る人名や技名、地名、言い回し等をその国の人に受け入れていただく必要がありますが、もちろん、原作の良さを維持しつつ行うことなので、難しくもあり、やりがいにつながるところであります。仕向け地のユーザーが違和感なくゲームをプレイで
取り扱い:

詳細を見る

株式会社ディー・エヌ・エー  /  【ローカライズ】トランスレーター/大手企業にて英語力をいかせます!福利厚生充実!

勤務地 :
【関東】東京都 渋谷区
想定給与:
■経験、スキル、年齢を考慮の上、同社規定により優遇
仕事内容:
【職務概要】ソーシャルゲームの翻訳に関わる業務を担当します。【職務詳細】・インゲームテキストやマーケティングに関わる文言を英語で作成または翻訳・外部翻訳者/外部会社から納品される翻訳のクオリティコントロール直訳するのではなく、開発者の意図を把握した上で、その国の文化や自然な言語表現を追求して文章を作成するスキルが求められます。 また、
取り扱い:

詳細を見る

ワンダープラネット株式会社 / 【名古屋】海外事業ディレクター 

勤務地 :
【東海】愛知県名古屋市中区
想定給与:
■経験、スキル、年齢を考慮の上、同社規定により優遇
仕事内容:
【職務概要】海外向けにタイトルのローカライズから運営のディレクション、マーケティング・プロモーションまでをお任せします。【職務詳細】・既存タイトルの海外向けローカライズディレクション・海外タイトルの運営ディレクション・自社開発ゲームを海外に販路を広げるための各種海外企業との事業提携や事業開発・オンラインゲーム事業に関わる海外の他業種・他メディ
取り扱い:

詳細を見る

株式会社あかがね / 【大阪】編集・翻訳コーディネーター/世界で勝負するお客様に、世界で勝てるサポートを

勤務地 :
【近畿】大阪府堺市堺区
想定給与:
■経験、スキル、年齢を考慮の上、同社規定により優遇
仕事内容:
【職務概要】農業機器、空調機など取り扱い説明書の編集業務もしくは翻訳関連業務お客様との打ち合わせや旧機種を元に改訂機種の原稿を作成いただきます。
取り扱い:

詳細を見る

シミック株式会社 / 安全性情報(契約社員)/会社規模2、000名以上で福利厚生も充実!!

勤務地 :
東京都 港区
想定給与:
■経験、スキル、年齢を考慮の上、同社規定により優遇
想定年収 370~450万円
仕事内容:
【職務概要】国内外の医薬品、医療機器に関する有害事象、副作用情報、不具合情報の収集、評価、報告を行う部門において、国内安全性情報、個別症例報告の日英翻訳の職務に携わります。【職務詳細】・同社は医薬品メーカーにて実施している安全性業務を受託しています。そのため、早いうちから裁量の広い業務経験が可能です。・シミックホールディングにおける自社開発品目に関する安全性
取り扱い:

詳細を見る

シミック株式会社 / 安全性情報担当者(正社員)/会社規模2、000名以上で福利厚生も充実!!

勤務地 :
【関東】東京都 港区
想定給与:
■経験、スキル、年齢を考慮の上、同社規定により優遇
仕事内容:
【職務概要】・国内外の医薬品に関する有害事象、副作用情報の収集、評価、報告を行う業務を担当頂きます。【職務詳細】・同社は医薬品メーカーにて実施している安全性業務を受託しています。そのため、早いうちから裁量の広い業務経験が可能です。・シミックホールディングにおける自社開発品目に関する安全性業務の全般サポート・グループ会社「オーファンパシフィック」におけ
取り扱い:

詳細を見る

NHNPlayArt株式会社 / 通訳・翻訳担当(日本語⇔韓国語)

勤務地 :
【関東】東京都港区(虎ノ門一丁目)
想定給与:
■経験、スキル、年齢を考慮の上、同社規定により優遇
※年俸制
仕事内容:
【職務概要】通訳翻訳担当(日本語⇔韓国語)として、下記の業務をお任せします。【職務詳細】・社内外の会議通訳、出張者対応通訳 ・日本⇔韓国間のテレビ会議通訳 ・各種資料の日韓翻訳※通訳時は専用のレシーバーを使用します。(同時通訳、ウィスパリング通訳が多く、会議によっては逐次通訳も必要です)※雇用形態については、これまでのご経験を
取り扱い:

詳細を見る

株式会社ディー・エヌ・エー  / 【エブリスタ】サーバサイド開発エンジニア

勤務地 :
【関東】東京都 渋谷区
想定給与:
■経験、スキル、年齢を考慮の上、同社規定により優遇
仕事内容:
【職務概要】同社で提供している電子書籍サービスである「エブリスタ」のサーバサイド開発をご担当いただきます。【職務詳細】開発はスクラムをベースに2週間単位のスプリントを回しています。企画担当とすり合わせながら、Perlを用いて各種機能実装を推進頂きます。開発のみならず、企画・アイデアを自ら提案することも歓迎です。また、ご経験に応じてクライアント
取り扱い:

詳細を見る

はづき国際特許事務所 / 特許翻訳/特許専門事務所!

勤務地 :
【関東】東京都新宿区
想定給与:
■経験、スキル、年齢を考慮の上、同社規定により優遇
仕事内容:
【職務概要】同事務所の特許翻訳業務を担当していただきます。【職務詳細】・翻訳業務⇒主に、国内大手電機メーカの日本語明細書(情報処理・通信・電子・電気・機械・物理等)の英訳を担当します。・校閲業務⇒不備や誤字がないか、確認します。・プルーフリーディング⇒誤った状態で仕上がってしまわないか最終確認します。・その他⇒
取り扱い:

詳細を見る

株式会社アンラボ / システムエンジニア

勤務地 :
【関東】東京都港区
想定給与:
■経験、スキル、年齢を考慮の上、同社規定により優遇
仕事内容:
【職務概要】韓国本社で開発したセキュリティ製品を、日本の顧客向けにローカライズ、製品関連システムの構築、 デリバリ後のポストセールスやサポート業務を含め、複数の案件を同時並行的にこなしていただきます。【職務詳細】・日本の顧客向けにローカライズ、製品関連システムの構築・デリバリ後のポストセールスやサポート業務【備考】・世界的機関から高い
取り扱い:

詳細を見る

株式会社メディアジーン / オリジナル記事編集者【BUSINESS INSIDER JAPAN】

勤務地 :
【関東】東京都渋谷区
想定給与:
■経験、スキル、年齢を考慮の上、同社規定により優遇
仕事内容:
2017年1月16日に立ち上げ予定の「BUISINESS INSIDER JAPAN」の立ち上げメンバーを募集しています。ニュース記事の取材・執筆および、特集記事の企画・編集が主な仕事です。 政治、経済、テクノロジー、企業戦略など、ニュース報道に関する幅広い知識と記者・編集者としての経験をお持ちの方を優遇いたします。必要に応じて、英文記事の翻訳を行うこともあります。「BUISINE
取り扱い:

詳細を見る

ファロージャパン株式会社 / 【愛知】カスタマーサービススペシャリスト

勤務地 :
【東海】愛知県愛知郡長久手町
想定給与:
■経験、スキル、年齢を考慮の上、同社規定により優遇
仕事内容:
■業務内容:同社「カスタマーサービス部」にて同社製品を使用する顧客からの問い合わせ対応全般をお任せいたします。■詳細:以下のような業務をお任せいたします。 ・既存顧客からの電話、Email応対・サービス番号の発行・顧客データベース管理・保守対象外機材に関するサービスオーダーマネージメントなど・顧客からの問い合わせ内容をシステム上に記録(全て英
取り扱い:

詳細を見る

株式会社クレステック / テクニカルライター 

勤務地 :
【関東】東京都板橋区
【関東】東京都港区
想定給与:
■経験、スキル、年齢を考慮の上、同社規定により優遇
仕事内容:
【職務概要】AV機器、光学機器、コンピュータ周辺機器、医療機器、産業機器などのサービスマニュアルやユーザーズマニュアルの原稿作成を行なっていただきます。 【職務詳細】・仕様書や図面等の情報の読み込み、情報整理、打合せ、をもとにライティングと取材をしていただきます。【備考】≪オススメポイント≫・日本~海外まで幅広い活躍の場があり
取り扱い:

詳細を見る

株式会社Aiming / 海外事業担当【中国語圏プロジェクト】

勤務地 :
【関東】東京都 新宿区
【近畿】大阪府 大阪市中央区
想定給与:
■経験、スキル、年齢を考慮の上、同社規定により優遇
仕事内容:
【職務概要】・海外タイトルのローカライズ及び関連企業との調整、交渉(主に中国語圏プロジェクト)・自社開発ゲームを海外に販路を広げるための各種海外企業との事業提携や事業開発・海外開発ゲームを日本サービスするための各種海外企業との事業提携や事業開発・オンラインゲーム事業に関わる海外の他業種・他メディアとの折衝・交渉・国内外へ向けて展開するプロジェクトの契約条件の
取り扱い:

詳細を見る

株式会社TMH / 【三重】エンジニアアシスタント

勤務地 :
【東海】三重県四日市市(垂坂町1212-7)
想定給与:
■経験、スキル、年齢を考慮の上、同社規定により優遇
仕事内容:
【職務概要】・国際業務・エンジニアのアシスタント 【職務詳細】・半導体、液晶部品、関連機器の輸出入に関する業務・輸出入の管理、報告書の翻訳、通訳・取引交渉など商品(半導体、液晶部品、関連機器等)の梱包、受入、発送作業【特徴】台湾・アメリカ・韓国等との取引が多いです。
取り扱い:

詳細を見る

医薬品開発支援企業 (社名非公開求人) / 安全性情報 評価業務

勤務地 :
【関東】東京都豊島区
想定給与:
■経験、スキル、年齢を考慮の上、同社規定により優遇
仕事内容:
【職務概要】安全性情報 評価業務に携わっていただきます。スタートは翻訳や、ファイリングを担っていただきます。【職務詳細】具体的には以下の業務に携わっていただきます。■安全性情報 評価業務・国内・海外安全性情報の既知・未知評価・重篤性評価・因果関係評価・委託者関係者との協議・連携(下記情報源からの評価案の
取り扱い:

詳細を見る

誰もが知るインターネット・サービス企業 (社名非公開求人) / アシスタント(英語化チューター兼エグゼクティブ)/グローバルに活躍できる人材を育てる多様性のある環境が特徴です。

勤務地 :
【関東】東京都 世田谷区
想定給与:
■経験、スキル、年齢を考慮の上、同社規定により優遇
仕事内容:
【職務概要】圧倒的な会員数とサービスを誇る同社の広告分野を担当する事業にて、Englishnization(英語化)の主に経営層やリーダー向けの教育育成業務や海外出張・海外レポート時の翻訳・通訳業務等をお任せします。【職務詳細】主に英語教育業務と翻訳通訳業務がございます。 ■育成業務(英語教育)幹部に対する個人レッスン/リーダー層向け
取り扱い:

詳細を見る

技術者、エンジニア専門の人材派遣会社 (社名非公開求人) / 【神奈川】翻訳業務

勤務地 :
【関東】神奈川県厚木市
想定給与:
■月給200、000円~
■モデル年収(賞与3.15ヶ月/残業手当20時間含む):
30
仕事内容:
【職務概要】お客さん先(自動車部品のメーカー)で、通訳・翻訳業務を担当していただきます。【職務詳細】 ・会議での英語通訳・資料の英語化・図面作成(英訳化)・officeソフトによる英訳資料作成 等────────────【 オススメポイント 】───────────●安定した給与体系!⇒年齢に応じた昇給
取り扱い:

詳細を見る

技術者、エンジニア専門の人材派遣会社 (社名非公開求人) / 【茨城】翻訳業務/~転勤なし・土日祝休み・年間休日125日~

勤務地 :
茨城県那珂市(クライアント先です)
想定給与:
■月給200、000円~
■モデル年収(賞与3.15ヶ月/残業手当20時間含む):
30
仕事内容:
─────────────【 職務概要 】─────────────●同社の顧客である茨城の企業にて、調達活動に関するITER機構提出文書翻訳業務をお任せ致します。─────────────【 職務詳細 】─────────────●具体的には以下のような業務をお任せします。(1)国内メーカーより受領したITER調達活動関連文書(日本語)のITER機構提出用
取り扱い:

詳細を見る

技術者、エンジニア専門の人材派遣会社 (社名非公開求人) / 【神奈川】翻訳業務/通訳・翻訳業務をやりたい方を募集しています。

勤務地 :
【関東】神奈川県厚木市
想定給与:
■月給200、000円~
■モデル年収(賞与3.15ヶ月/残業手当20時間含む):
30
仕事内容:
【職務概要】お客さん先(自動車部品のメーカー)で、通訳・翻訳業務を担当していただきます。【職務詳細】 ・会議での英語通訳・資料の英語化・図面作成(英訳化)・officeソフトによる英訳資料作成 等────────────【 オススメポイント 】───────────●安定した給与体系!⇒年齢に応じた昇給
取り扱い:

詳細を見る

中国オンラインゲーム開発大手の日本法人【NASDAQ上場】 (社名非公開求人) / ローカライザー【スマートフォンゲーム】/NASDAQ上場中の日本法人

勤務地 :
東京都新宿区
想定給与:
■経験、スキル、年齢を考慮の上、同社規定により優遇
仕事内容:
【職務概要】ゲームの開発・運営にあたるローカライズ・カルチャライズ業務全般をご担当頂きます【中国語】【職務詳細】・日本国内展開向けのゲームローカライズ・カルチャライズの業務全般 ・KPI分析を行い、運用の検証、企画、立案、実行等のプロデュース全般
取り扱い:

詳細を見る

世界最大規模のMMORPGを手掛ける企業 (社名非公開求人) / 韓日ローカライズ【ゲーム】/年間休日120日以上!あなたの韓国語の知識を活かして活躍できる環境です。

勤務地 :
【関東】東京都港区
想定給与:
■経験、スキル、年齢を考慮の上、同社規定により優遇
仕事内容:
【職務概要】同社ゲームのローカライズをお任せします。【職務詳細】・インゲームテキストおよびゲーム音声のローカライズ・既存訳のリライティングと修正・関連資料の翻訳(韓⇒日)
取り扱い:

詳細を見る

有名ゲームソフトメーカー  (社名非公開求人) / 【大阪】グローバルプロダクションマネージャー/有名コンシューマーゲームを持つ同社でご活躍いただける方求めます!

勤務地 :
【近畿】大阪府 大阪市中央区
想定給与:
■年俸制(経験、能力等を考慮のうえ当社規定により決定)
※スキル・経験・年齢に応じ、当社規定に
仕事内容:
【職務概要】以下のような業務をご担当いただく予定です。・クリエイティブ、及びビジネスシーンの様々な状況で、日英の通訳を行い、言葉及び文化的な障壁を取り除く。 通訳者としてだけではなく、プロジェクトを完了させるために必要な業務に積極的に関与する・制作パイプラインやゲーム市場の知識を活かし、制作技術やワークフロー、市場理解の改善に貢献する・外部パートナー向けの資
取り扱い:

詳細を見る

医療、介護、シニア分野の事業を展開する成長企業 (社名非公開求人) / (ポテンシャル)労務サポート※語学力が活かせます※

勤務地 :
【関東】東京都港区
想定給与:
■経験、スキル、年齢を考慮の上、同社規定により優遇
仕事内容:
同社の新規事業の立ち上げメンバーとして、立ち上げフェーズから労務としてサポートをしていただきます。本ポジションについては、海外事業所が複数ある中での人事制度の設計や労務制度の調整が必要になっています。海外事業所とのやり取りをメインで行っていただく予定です。[具体的な業務内容]★海外の雇用管理・人事業務推進に関する業務の翻訳/事務サポート(1)グループ
取り扱い:

詳細を見る

ユーザー目線でのテスト=ユーザーデバッグのスペシャリスト集団 (社名非公開求人) / 海外翻訳者コーディネーター 

勤務地 :
【関東】東京都 新宿区
想定給与:
■経験、スキル、年齢を考慮の上、同社規定により優遇
仕事内容:
・コンシューマーモバイルゲームをはじめとしたデジタルコンテンツの翻訳、ローカライズ、言語テスト案件に翻訳者のコーディネート業務全般。(主にクライアント、外注先、社内との調整及び業務管理等のコーディネート業務を担当していただきます。)・海外在住の翻訳者とやり取りが発生いたします。
取り扱い:

詳細を見る

大手ゲームグループのオンラインゲーム開発会社 (社名非公開求人) / ローカライズ及び現地パブリッシング業務担当者

勤務地 :
【関東】東京都 品川区
想定給与:
■経験、スキル、年齢を考慮の上、同社規定により優遇
仕事内容:
【職務概要】同社のスマホゲームの台湾をメインとしたアジア展開(中国は除く)におけるローカライズと現地プロモーションを担当していただきます。
取り扱い:

詳細を見る

自動翻訳ツール等を提供するベンチャー企業 (社名非公開求人) / 翻訳ディレクター 

勤務地 :
【関東】東京都千代田区(神田神保町3丁目7-1 ニュー九段ビル)
想定給与:
※スキル、経験などを考慮の上、決定致します。
仕事内容:
【職務概要】同社の自社製品「翻訳マネジメントツール」を活用し、大型案件または複数言語同時展開の案件の翻訳制作をマネジメントして頂きます。【職務詳細】・品質コントロール・コストコントロール・スケジュールコントロール《採用担当者からのメッセージ》 弊社は、翻訳工程にIT技術を活用して翻訳業界に産業革命を起こし、企業を圧迫
取り扱い:

詳細を見る

海外製ソフトのローカライズ等を行うベンチャー企業 (社名非公開求人) / プロダクトエンジニア/海外製パッケージソフトウェアを開発することができます!!

勤務地 :
【関東】東京都 渋谷区
想定給与:
■経験、スキル、年齢を考慮の上、同社規定により優遇
仕事内容:
【職務概要】海外製パッケージソフトウェアの日本国内での製品提供に関する技術業務全般を担当して頂きます。【職務詳細】・日本国内のユーザー、販売パートナーに対するテクニカルサポートの提供・新製品・新バージョンに関するマニュアル・ガイド等の各種資料作成・新製品・新バージョンの日本語環境での検証・リリース作業
取り扱い:

詳細を見る

決済代行事業を行う上場企業 (社名非公開求人) / グローバルIR担当(通訳・翻訳)

勤務地 :
【関東】東京都 渋谷区
想定給与:
■経験、スキル、年齢を考慮の上、同社規定により優遇
仕事内容:
【職務概要】外株主及び投資家対応、またプレスリリースの海外配信が急増するなか、来期のIR室の目標には、すべてのIR・広報コンテンツのリアルタイムの英語化、海外投資家とのミーティングについて外部に頼らない通訳者の内製化、結果として同社のグローバルIR体制の確立を掲げております。そのため、現状、IR室は室長を含め3名体制(うち一人は広報との兼任)となっており、即戦力として通訳経験のある人材を早
取り扱い:

詳細を見る